Interview with Beata Bruggeman for Polish TV and radio in NL
Beata Bruggeman-Sekowska was interviewed about her company Communications-Unlimited (www.communications-unlimited.nl ) her work and her publications, by the Polish radio and TV in the Netherlands.
Beata Bruggeman-Sękowska is a Dutch-Polish journalist, publisher and writer of Central and Eastern European language books. Due to her international background and experience she is an advisor to governmental and commercial organisations on Central and Eastern European issues. Furthermore. She has been working as a teacher and an academic teacher for both Dutch and Polish Universities for more than 15 years.
She is the author of seven books, including books recommended by Dutch Universities.
Business Polish for the Dutch ( original title: Zakelijk Pools voor Nederlanders, thematische woordenschat )is a very popular book among all those who have Polish friends, employees, employers or business partners but also for all Polish/Dutch people who have contact with Dutch/Polish business partners or friends .
Polish and Dutch Medical Vocabulary, thematic vocabulary for everybody ( original title: Medisch Pools, Medisch Netherlands, thematische woordenschat voor iedereen )is a practical book for everybody who needs medical vocabulary.
Russian and Dutch Business Vocabulary, thematic vocabulary for everybody ( original title: Zakelijk Russisch, Zakelijk Netherlands, thematische woordenschat voor iedereen )is an indispensable book for Russian and Dutch business partners, employers and employees.
Romanian and Dutch Business Vocabulary ( original title: Zakelijk Roemeens, Zakelijk Netherlands) is a book you cannot miss if you do business or work for/with the Romanian and the Dutch .
Polish and Dutch Business Vocabulary( original title: Zakelijk Pools, Zakelijk Netherlands, thematische woordenschat voor iedereen ) is an expanded book consisting of more than 200 pages of practical vocabulary for business situations in Dutch and Polish.
Russian and Dutch Medical Terminology ( original title: Medisch Russisch, Medisch Nederlands. Thematische woordenschat voor iedereen.) It consists of more than 200 pages and 26 parts.
Facility Management and Construction: Dutch and English Terminology. ( original title: Facility Management en Bouwkunde. Engelse en Nederlandse Terminologie ). The book is recommended for specialists, students and other professionals in the field of facility management and construction-related fields .
Beata Bruggeman-Sękowska is a Dutch-Polish journalist, publisher and writer of Central and Eastern European language books. Due to her international background and experience she is an advisor to governmental and commercial organisations on Central and Eastern European issues. Furthermore. She has been working as a teacher and an academic teacher for both Dutch and Polish Universities for more than 15 years. Last but not least she is an owner of Communications-Unlimited ( www.communications-unlimited.nl) , a language center and a publishing house a company offering various language and journalistic services.